Trouver un traducteur dans notre catalogue parmi des milliers de traducteurs du monde entier

Magdalena Groń

Traducteur

“TŁUMACZENIE TO SZTUKA, KTÓRĄ NIE KAŻDY MOŻE OPANOWAĆ!!”

Magdalena Groń

Tél. Portable:
509 013 311

Adresse:
08-110
Siedlce [Mazowieckie]
Pologne Pologne

Evaluation moyenne: Evaluation: 3.0 (Number of ratings: 3)
Add opinion »

Langues

Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 11.1 USD
Relecture: 6.7 USD
Années d'expérience: 4
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment
Prix classiques (USD/mot du texte source)
Traduction: 11.1 USD
Relecture: 6.7 USD
Années d'expérience: 4
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Marketing/Etude de marché/Vente • Médical (général) • Réglementation des contrats

Autres domaines de travail: Règlementation bancaire et financière • Affaires/Commerce (général) • Chimie • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Ecologie et Environnement • Finance/Economie (général) • Géographie • Histoire • Cinéma/Film/TV/Drames • Linguistique • Médical: Pharmaceutique • Médical: Cardiologie • Médical: Soins • Médical: Instruments • Médical: Dentisterie • Musique • Science (général) • Arts et Lettres (général) • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Relations Publiques • Réglementation: Brevets, Droits d'auteur, marques • Psychologie • Publicité • Gouvernements/Politique • Sports/Loisirs/Fitness • Voyage et Tourisme • Assurance • Gestion


O mnie

Jestem absolwentką Katedry Języków Specjalistycznych Uniwersytetu Warszawskiego. Tłumaczę z polskiego na angielski oraz z angielskiego na polski. Zapraszam wszystkich zainteresowanych do korzystania z moich usług.

Wykształcenie

mgr (z wyróżnieniem) Katedry Języków Specjalistycznych Uniwersytetu Warszawskiego, Wydział Lingwistyki Stosowanej i Filologii Wschodniosłowiańskich.

Doświadczenie

W trakcie ostatnich 4 lat zdobyłam doświadczenie w tłumaczeniu:

  • tekstów z dziedziny medycyny;
  • tekstów prawno-ekonomicznych (tj. umowy, świadectwa);
  • tekstów z zakresu prawa (przede wszystkim cywilnego);
  • oraz tekstów z dziedziny marketingu.

 

 

 

                                               

                                                        GWARANTUJę SOLDINOść ORAZ TERMINOWOść !!!







Mes logiciels

Wordfast

Opinions

Współpraca z panią Magdaleną Groń układa się bardzo dobrze. Wszystkie tłumaczenia są wykonywane profesjonalnie, rzetelnie i terminowo. Kontakt z tłumaczką jest szybki i niezwykle miły. Mamy nadzieję na dalszą, równie owocną współpracę. Dziekuje;)
Evaluation: 3
160 IQ Profesjonalne Tłumaczenia Językowe +48224096040
2008-06-27
Evaluation: 3/ Number of ratings: 2
GlobTra member since: 2008-01-18

Profesjonalne tłumaczenie, bardzo miła i rzeczowa współpraca , szybkość w realizacji. Polecam.
Evaluation: 3
Łaba 2007-11-09
aucune évaluation
GlobTra member since: 2007-11-09

Pani Mgdalena Groń współpracuje z nami w zespole Internetowego Portalu Astronomicznego - AstroVisioN, na stanowisku tłumacza newsów i artukułów. Jako jej przełożony mam okazję na codzień obserwować efekty jej pracy. Pani Magdalena wykonuje swoje zadania systematycznie, a co najważniejsze obowiązkowo. Dobrze dostosowała się do specjalistycznego słownictwa, charakteryzującego każdą dziedzinę nauki - w tym przypadku astronomię. Cieszę się, że wybrała właśnie naszą instytucję do podnoszenia swoich kwalifikacji. Z pełną odpowiedzialnością mogę polecić Panią Magdalenę, gdyż jestem przekonany, że sprosta wielu ambitnym zadaniom i spełni oczekiwania najbardziej wymagającego pracodawcy. Z poważaniem, Marcin Gładkowski redaktor naczelny ..::AstroVisioN::..
Evaluation: 3
AstroVisioN 504-916-422
2007-09-07
aucune évaluation
GlobTra member since: 2007-09-03
Reply: Bardzo udana współpraca. Pełen profesjonalizm i bardzo miły kontakt! Jak najbardziej polecam!


Traduction: Polonais-Anglais | Traduction: Anglais-Polonais